Այս բայի համար ենթակա կարող են լինել խմբերին պատկանող բառերը`
անձ
ենթակայից հետո գրվում է ստորոգյալը` պարսավել
հետո գրվում է ուղիղ խնդիրը: Ուղիղ խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում առանց նախդիրի` քրեական ոլորտում առկա անձ-ին(հայերենում տրական հոլովով)
անգլերենում առանց նախդիրի` պրոցես քրեական ոլորտի(հայերենում ուղղական հոլովով)
Այս բայի համար ենթակա կարող են լինել խմբերին պատկանող բառերը`
անձ/person
ենթակայից հետո գրվում է ստորոգյալը` պարսավել/condemn
հետո գրվում է ուղիղ խնդիրը: Ուղիղ խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում առանց նախդիրի` քրեական ոլորտում առկա անձ/person present in criminal sphere-ին(հայերենում տրական հոլովով)
անգլերենում առանց նախդիրի` պրոցես քրեական ոլորտի/process of criminal sphere(հայերենում ուղղական հոլովով)
Այս բայի համար ենթակա կարող են լինել խմբերին պատկանող բառերը`
անձ/субъект
ենթակայից հետո գրվում է ստորոգյալը` պարսավել/порицать
հետո գրվում է ուղիղ խնդիրը: Ուղիղ խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում առանց նախդիրի` քրեական ոլորտում առկա անձ/человек присутсвующий в криминальной сфере-ին(հայերենում տրական հոլովով)
անգլերենում առանց նախդիրի` պրոցես քրեական ոլորտի/процесс (характерно для процессов криминальной сферы)(հայերենում ուղղական հոլովով)
Այս բայի համար ենթակա կարող են լինել խմբերին պատկանող բառերը`
անձ/անձ
ենթակայից հետո գրվում է ստորոգյալը` պարսավել/պարսաւել
հետո գրվում է ուղիղ խնդիրը: Ուղիղ խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում առանց նախդիրի` քրեական ոլորտում առկա անձ/քրէական ոլորտին մէջ առկայ անձ-ին(հայերենում տրական հոլովով)
անգլերենում առանց նախդիրի` պրոցես քրեական ոլորտի/պրոցես քրեական ոլորտի(հայերենում ուղղական հոլովով)