Հարգելի օգտվողներ, դուք արդարացիորեն դժգոհ եք թարգմանության որակից: Բանը նրանում է, որ անգլերեն-հայերեն ինտելեկտուալ թարգմանչական համակարգի մշակումը և շահագործումը պահանջում է մեծ ծախսեր: Ազգային-պետական կարևորության այս նախագիծն իրականացվում է մի խումբ քիչ վարձատրվող հայրենասերների կողմից, հիմնականում իմ անձնական ֆինանսների միջոցով: Այնպես որ ձեր դժգոհությանը ստիպված եմ պատասխանել, որ լինեք մի փոքր համբերատար: Նախագիծը չունի կոմերցիոն բնույթ, մենք անընդմեջ աշխատում ենք որակի բարձացման վրա մեր հնարավորության սահմաններում: Իսկ երբ դիմում ենք ՀՀ համապատասխան պետական օղակներին և պահանջում, որ նրանք վարեն ինտերնետ միջավայրում հայոց լեզվի պահպանման քաղաքականություն, արդեն 4-րդ տարին է ստանում ենք հետևյալ տիպի մերժումներ:
Գրություն համար 02/17.5/3325-10.
“…որոշում է կայացվել, որ մասնավոր ընկերությունների կողմից ծրագրի համաֆինանսավորման համար առաջարկությունների բացակայության պատճառով նպատակահարմար չէ պետական միջոցներ տրամադրել…”
ՀՀ էկոնոմիկայի նախարարի տեղակալ՝ Վահե Դանիելյան:

   Կա՞ արդյոք գոնե 3-րդ դասարանցու տրամաբանություն կամ ազգային պետական մտածողության չնչին դրսևորում կառավարության անդամի այս պատասխանի մեջ: Թողնում եմ, որ գնահատեք դուք և ՀՀ վարչապետը:
   Համենայնդեպս մենք ունենք հզոր պետություն, որի սահմաններում ստեղծվել է այս բարձր տեխնոլոգիական ծրագրային փաթեթը, որպիսին չունեն շատ ազգեր և պետություններ: Ուղղակի պետությունն այստեղ ներկայացված է համակարգը մշակող մի խումբ հայրենասերներով այլ ոչ կառավարական բարձր աթոռներ զբաղեցնող ապազգային տարրերով (միգուցե և հակաազգային):

Հարգանքներով՝ պրոֆ. Է. Ն. Մանուկյան

Դուք ևս կարող եք նպաստել թարգմանչի զարգացմանը` հայտնելով մեզ
թարգմանության թերությունների մասին
Թարգմանվող տեքստ  
Թարգմանության արդյունք  
   
Մեկնաբանություն