Այս բայի համար ենթակա կարող են լինել խմբերին պատկանող բառերը`
սուբյեկտ սուբյեկտների խումբ
ենթակայից հետո գրվում է ստորոգյալը` մտնել
հետո գրվում է հանգման խնդիրը: Հանգման խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում into կամ in նախդիրով` ջուր(տեսակներ)(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` կազմակերպություն-պետություն(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` ցանկապատած վայր(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` շինության ծավալային ֆրագմենտ-ի մեջ(հայերենում ներգոյական հոլովով)
անգլերենում առանց նախդիրի` շինության ծավալային ֆրագմենտ(հայերենում ուղղական հոլովով)
հետո գրվում է հանգման-անջատման խնդիրը: Հանգման-անջատման խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում through կամ amidst նախդիրով` շինության ծավալային ֆրագմենտ-ով, շինության ծավալային ֆրագմենտ-ի միջով(հայերենում գործիական կամ սեռական հոլովով)
Այս բայի համար ենթակա կարող են լինել խմբերին պատկանող բառերը`
սուբյեկտ սուբյեկտների խումբ/group of subjects
ենթակայից հետո գրվում է ստորոգյալը` մտնել/enter
հետո գրվում է հանգման խնդիրը: Հանգման խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում into կամ in նախդիրով` ջուր(տեսակներ)/water(types)(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` կազմակերպություն-պետություն/organization-state(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` ցանկապատած վայր/enclosure(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` շինության ծավալային ֆրագմենտ/premises-ի մեջ(հայերենում ներգոյական հոլովով)
անգլերենում առանց նախդիրի` շինության ծավալային ֆրագմենտ/premises(հայերենում ուղղական հոլովով)
հետո գրվում է հանգման-անջատման խնդիրը: Հանգման-անջատման խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում through կամ amidst նախդիրով` շինության ծավալային ֆրագմենտ/premises-ով, շինության ծավալային ֆրագմենտ/premises-ի միջով(հայերենում գործիական կամ սեռական հոլովով)
Այս բայի համար ենթակա կարող են լինել խմբերին պատկանող բառերը`
սուբյեկտ սուբյեկտների խումբ/субъект или группа субъектов
ենթակայից հետո գրվում է ստորոգյալը` մտնել/входить
հետո գրվում է հանգման խնդիրը: Հանգման խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում into կամ in նախդիրով` ջուր(տեսակներ)/вода(типы)(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` կազմակերպություն-պետություն/организация(государственная производственная и т(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` ցանկապատած վայր/огороженное место(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` շինության ծավալային ֆրագմենտ/помещение строения-ի մեջ(հայերենում ներգոյական հոլովով)
անգլերենում առանց նախդիրի` շինության ծավալային ֆրագմենտ/помещение строения(հայերենում ուղղական հոլովով)
հետո գրվում է հանգման-անջատման խնդիրը: Հանգման-անջատման խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում through կամ amidst նախդիրով` շինության ծավալային ֆրագմենտ/помещение строения-ով, շինության ծավալային ֆրագմենտ/помещение строения-ի միջով(հայերենում գործիական կամ սեռական հոլովով)
Այս բայի համար ենթակա կարող են լինել խմբերին պատկանող բառերը`
սուբյեկտ սուբյեկտների խումբ/սուբյեկտ սուբյեկտներու խումբ
ենթակայից հետո գրվում է ստորոգյալը` մտնել/մտնել
հետո գրվում է հանգման խնդիրը: Հանգման խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում into կամ in նախդիրով` ջուր(տեսակներ)/ջուր(տեսակներ)(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` կազմակերպություն-պետություն/կազմակերպութիւն-պետութիւն(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` ցանկապատած վայր/ցանկապատած վայր(հայերենում ուղղական հոլովով)
անգլերենում into կամ in նախդիրով` շինության ծավալային ֆրագմենտ-ի մեջ(հայերենում ներգոյական հոլովով)
անգլերենում առանց նախդիրի` շինության ծավալային ֆրագմենտ(հայերենում ուղղական հոլովով)
հետո գրվում է հանգման-անջատման խնդիրը: Հանգման-անջատման խնդիր կարող են լինել հետևյալ խմբերին պատկանող բառերը`
անգլերենում through կամ amidst նախդիրով` շինության ծավալային ֆրագմենտ-ով, շինության ծավալային ֆրագմենտ-ի միջով(հայերենում գործիական կամ սեռական հոլովով)