Համակարգի աշխատանքի հիմքում ընկած է միջին լեզվի օգտագործման գաղափարը: Այսինքն` մուտքային ինչ-որ
լեզվից թարգմանություն դեպի միջին լեզու և ապա նոր միջին լեզվից կատարվում է թարգմանություն դեպի
լեզու: Միջին լեզուն մի սխեմա է, որի գագաթները հանդիսանում են մուտքային նախադասության բառերով արտահայտված հասկացություններ: իսկ կապերը` շարահյուսական հարաբերությունները, որոնք գոյություն ունեն նախադասության բառերի միջև: Այսպիսով` միջին լեզուն ներկայացնող գրաֆը լրիվ արտահայտում է թարգմանվող նախադասության իմաստը:
Միջին լեզվի առկայությունը թույլ է տալիս հեշտությամբ լուծել մուտքային և ելքային լեզուների շարահյուսական և ձևաբանական տարբերությունների հետ կապված պրոբլեմները: Նրա առկայությունը թույլ է տալիս ստանալ բազմալեզու թարգմանիչներ` ունենալով միայն, այսպես կոչված, կիսաթարգմանիչներ, որոնք ապահովում են երկկողմանի բնական լեզու-միջին լեզու թարգմանություններ:
Այս համակարգում միջին լեզուն իր կազմով և կառուցվածքով մոտիկ է ՄԱԿ-ի ծրագրերով մշակվող միջազգային UNL համակարգի լեզվին:
Թարգմանության ընթացքում համակարգը օգտվում է թարգմանվող լեզվի շարահյուսության նկարագրությունից և գիտելիքների բազայից: Այդ բազան արտացոլում է առարկայական աշխարհի հասկացողությունները և օբյեկտները և նրանց միջև առկա հարաբերությունները: Սրանց անունները իրենցից ներկայացնում են թարգմանվող լեզվի տերմինները:
Ներկայումս գիտելիքների բազան պարունակում է ավելի քան 50 000 հասկացողություններ:
Համակարգի գիտելիքների բազայում ընգված է 30 հազար արևմտահայերեն բառ Բեյրութի Դոնիկյան հրատարակչության կողմից հրատարակված Հայոց լեզվի նոր բառարան"-ից:
Տեքստի իմաստային վերլուծության առկայությունը թույլ է տվել համակարգում ներդնել նաև հատուկ մոդուլ, որն իրականացնում է հայերեն տեքստի տառասխալների ուղղում:
Ստորև բերված են որոշակի կառուցվածքի տեստային նախադասություններ, որոնք օգտագործվել են համակարգի կարգաբերման համար: Համակարգի որակի գնահատման նպատակով կարող եք փոխել այդ տիպային նախադասությունների բառերը(աշխատեք, որ բառի փոփոխություննից չստացվեն անիմաստ նախադասություններ) և տալ թարգմանության:
N |
Տեստային նախադասություն |
Թարգմանության արդյունք |
Հետադարձ թարգմանության արդյունք |
1 |
We were knocking about in the yard with our friends |
Մենք բակում էինք թափառում մեր ընկերների հետ |
We were wandering at the yard with our friends |
2 |
We reasoned the problem out |
Մենք լուծեցինք պրոբլեմը |
We solved the problem |
3 |
I want Aram to read this book |
Ես ուզում եմ որ Արամը կարդա այս գիրքը |
I want, that Aram reads this book |
4 |
She played a tune on the guitar |
Նա նվագեց մեղեդի կիթառով |
He played a melody on the guitar |
5 |
My mother is setting the table for dinner |
Իմ մայրը գցում է սեղանը ճաշի համար |
My mother is laying the table for the dinner |
6 |
The handsome boy drives his white car quickly |
Բարետես տղան արագ է վարում իր(նրա) սպիտակ ավտոմեքենան |
The handsome boy is driving his white car fast |
7 |
I sell the book off |
Ես զեղչով եմ վաճառում գիրքը |
I am selling off the book |
8 |
This question bears on your theme |
Այս հարցն առնչվում է ձեր թեմային |
This question is having a relation with your theme |
9 |
I am happy because I got that present |
Ես ուրախանում եմ , որովհետև ես ստացա այն նվերը |
I am glad , because I got that present |
10 |
When she entered, her mother was scratching around old photographs |
Նրա մայրը փնտրում էր հին լուսանկարներ երբ նա մտավ |
When he entered his mother was searching old photographs |
11 |
Our business turned around because we worked well |
Մեր բիզնեսը հաջողվեց , որովհետև մենք լավ աշխատեցինք |
Our business succeeded , because we worked well |
12 |
The plane splashed down on the ocean |
Ինքնաթիռը վայրէջք կատարեց օվկիանոսի վրա |
The aircraft landed on the ocean |
13 |
I offer to rename our city |
Ես առաջարկում եմ մեր քաղաքը վերանվանել |
I am suggesting renaming our city |
14 |
I have recognized the boy, because he is my uncle |
Ես ճանաչել եմ տղային , որովհետև նա իմ հորեղբայրն է |
I have recognized the boy , because he is my uncle |
15 |
I fined him for robbery of the car |
Ես տուգանեցի նրան ավտոմեքենայի կողոպուտի համար |
I fined him for robbery of the car |
16 |
The boy puts the police onto the criminal |
Տղան հայտնում է ոստիկանությանը հանցագործի մասին |
The boy is letting know the police about the criminal |
17 |
Please submit the application form available on the Institute's website |
Խնդրում եմ ինստիտուտի վեբ սայթի վրա առկա պատվիրաթերթիկը քննարկման ներկայացնել |
Please submit the present application form on web site of the institute |
18 |
You act for your film to spectators |
Դու ներկայացնում ես քո ֆիլմը հանդիսատեսներին |
You are performing your film to the spectators |
19 |
In parallel to this the ISMA's staff has continued the development of translating system's methods |
ԻՍՄԱ-ի անձնակազմը սրան զուգահեռ է շարունակել թարգմանչական համակարգի մեթոդների մշակումը |
Personnel of ISMA has continued working out of the machine translator's methods parallelly to this |
20 |
The girl took the letter from the bad boy |
Աղջիկը վերցրեց նամակը վատ տղայից |
The girl took the letter from the bad boy |
21 |
The ugly boy approached the prince for taking the ball |
Տգեղ տղան մոտեցավ իշխանին գնդակը վերցնելու համար |
The ugly boy approached the prince for taking the ball |
22 |
The boy wrote two sentences on the blackboard |
Տղան գրեց երկու նախադասություն գրատախտակին |
The boy wrote 2 sentences on the blackboard |
23 |
I talk about childhood with my best friend |
Ես խոսում եմ մանկության մասին իմ ամենալավ ընկերոջ հետ |
I am speaking about the childhood with my best friend |
24 |
The man knows that he will approach the boy |
Մարդը գիտի , որ նա կմոտենա տղային |
The man knows , that he will approach the boy |
25 |
The teacher has written the name of the dictation on the blackboard with the chalk |
Ուսուցիչը գրել է թելադրության անունը գրատախտակին կավիճով |
The teacher has written name of the dictation on the blackboard with the chalk |
26 |
The child loves to play with the lizard |
Երեխան սիրում է մողեսի հետ խաղալ |
The child loves playing with the lizard |
27 |
My mother feels dampness at home, because the house is old |
Իմ մայրը տանը զգում է խոնավություն , որովհետև տունը հին է |
My mother feels dampness at home , because the house is old |
28 |
Let your friend find the Black Sea |
Թույլ տուր քո ընկերոջը Սև ծովը գտնել |
Let your friend find the Black Sea |
29 |
We all take our notebooks and write |
Մենք բոլորս վերցնում ենք մեր ծոցատետրերը և գրում ենք |
We all are taking our notebooks and are writing |
30 |
These men and women study geology |
Այս մարդիկ և կանայք ուսումնասիրում են երկրաբանություն |
These men and the women are studying geology |
31 |
Buzz off and let me finish my work |
Հեռացիր և թույլ տուր ինձ իմ աշխատանքն ավարտել |
Depart and let me finish my work |
32 |
The robber burst into our flat and i immediately called the police |
Ավազակը ներխուժեց մեր բնակարան և ես իսկույն կանչեցի ոստիկանությանը |
The robber intruded our flat and I called the police immediately |
33 |
The thief stole my wallet and burst on prison |
Գողը գողացավ իմ դրամապանակը և բանտում հայտնվեց |
The thief stole my wallet and appeared at the prison |
34 |
The secretary burst onto the hall unexpectedly and burst in on the meeting |
Քարտուղարը դահլիճում անսպասելիորեն հայտնվեց և ընդհատեց հանդիպումը |
The secretary appeared unexpectedly at the hall and interrupted the meeting |
35 |
Mother was rinsing the glasses in the kitchen |
Մայրը խոհանոցում պարզաջրում էր բաժակները |
The mother was rinsing the glasses at the kitchen |
36 |
They have called off their engagement |
Նրանք չեղյալ են հայտարարել իրենց(նրանց) պարտավորությունը |
They have annulled their obligation |
37 |
The patient passed away early in the morning |
Հիվանդը վաղ առավոտյան վախճանվեց |
The patient early in the morning passed |
38 |
Reporters nosed out the details of the accident |
Լրագրողները հայթայթեցին պատահարի մանրամասնությունները |
The reporters obtained details of the accident |
39 |
The mother was fixing up our new flat when the guests arrived |
Մայրը կարգի էր բերում մեր նոր բնակարանը , երբ հյուրերը ժամանեցին |
When the guests arrived the mother was cleaning up our new flat |
40 |
The wife lapped up her husband's compliments |
Կինն ընդունեց իր(նրա) ամուսնու հաճոյախոսությունները |
The woman accepted his husband's compliments |
41 |
The teacher ploughed on but the pupils were not listening to her |
Ուսուցիչը շարունակեց , բայց աշակերտները չէին լսում իրեն(նրան) |
The teacher continued , but the pupils were not listening to him |
42 |
I fixed my attention on my examination |
Ես սևեռեցի իմ ուշադրությունն իմ քննության վրա |
I gazed my attention on my exam |
43 |
The teacher was summing up the lesson but the pupils were not listening to her |
Ուսուցիչն ամփոփում էր դասը , բայց աշակերտները չէին լսում իրեն(նրան) |
The teacher was summarizing the lesson , but the pupils were not listening to him |
44 |
The man knows that she will approach the boy |
Մարդը գիտի , որ նա կմոտենա տղային |
The man knows , that he will approach the boy |
45 |
The ugly boy approached the prince to take a permission |
Տգեղ տղան մոտեցավ իշխանին թույլտվություն վերցնելու համար |
The ugly boy approached the prince for taking a permission |
46 |
We stopped by our sick friend yesterday |
Մենք երեկ այցելեցինք մեր հիվանդ ընկերոջը |
Yesterday we visited our sick friend |
47 |
The child stayed in yesterday because he was punished |
Երեխան երեկ տանը մնաց , որովհետև նա պատժված էր |
Yesterday the child stayed at home , because he was punished |
48 |
These matches are too wet to strike |
Այս լուցկիները չափազանց խոնավ են վառելու համար |
These matches are too damp to light |
49 |
I banged into a chair but did not hurt my leg |
Ես հարվածեցի աթոռին , բայց չվնասեցի իմ ոտքը |
I hit the chair , but didn't harm my foot |